LFG 39


June 9th, 2009 by Aston

lfg191195teaser

Tags: ,
Posted in Hírek | Comments (12)

12 Responses to “LFG 39”

  1. bengac Says:

    -Mit is mondhatnék…kék volt:P
    I <3 Richard:) IGazából az LFG-sek nagyon-nagoyn elhúztak, úgyhogy csak hajrá a fordítgatáshoz, így tovább:)

  2. Krinya Says:

    Aszittem besz*rok a Friss Halon XD
    @1 Hát ja, ott már over 220 van itt meg csak 39 :/

  3. Farelyn Says:

    Valamiért Richard engem kísértetiesen emlékeztet… rá: http://the-impaler.deviantart.com/art/HK-47-65173049
    Miért van ez? xD

  4. Fortress Says:

    Nekem meg valahogy a Gyűrűk Ura jutott eszembe az első képről.
    Kicsit oyan mint az a hely, ahol a fegyvereket kovácsolták az orkoknak.

  5. Sh3n Says:

    #4: nem csak neked, Richardnak is.
    “Ahol mindig is voltam. Benned.” lol

  6. Saturas Says:

    Did I just go Fwoosh?

  7. Aggix Says:

    Hát én már elvesztem a történetben :) Teh Gladiators-t is megérné lefordítani, jó kis képregény

  8. Strip Says:

    Grat Zarjin ha te toltad az LFG-t(feltételezem) Ezen a Friss halon behaltam. Richard FTW!

  9. Ronyszkusz Says:

    Az első képen Richard szövege nem egyezik meg véletlen Gandalf szövegével a gyűrűk ura- a két toronyban elhangzottakkal mikor elment a rohirokért a rohani csata előtt? (nincs meg a film nem tudom ellenőrizni…) A halas meg uff, földbe döngölt :D

  10. Ronyszkusz Says:

    Jah és WTB edit gomb!
    #2 Kedves kollége az a 220 lassan 260lesz és a 39 jelen esetben a sorszámozása hogy hanyadik 5 képes csomagot kaptuk, jelen esetben a 191-195. részt láthatjuk (remélem jól számoltam).

  11. Zarjin Says:

    Strip: Igen, az én bűnöm ^^
    Többieknek meg nem kell aggódnia, nem vagyunk lemaradva, 195/259 a jelenlegi állás, s ha nyáron nem vagyok lusta, akkor akár utol is érhetem őket, sőt elkezdhetem az első 100 rész átdolgozását, új font visszamenőleg, újra átgondolt szóviccek stb. (helyesírás ellenőrzők majd jelentkezhetnek akkor ;) )
    Ronyszkusz: Ja ja, Gyűrűk Ura idézet/paródia, mellesleg visszautalás a 174. oldalra :)
    Aggix: http://www.wowcomics.info/ btw Gladiators-t nem vállalom, mert az eddigi fordítások stílusa nagyon tetszik, s nem vagyok biztos benne, hogy én is így vissza tudnám-e adni :/

  12. liathas Says:

    Ismét maradandót alkotott a Mester! /bow
    (jelentkezhetem :P ? a börtönőr szövegében szerintem írd át ‘haltok-meg’-re vagy ha nem fér ki akkor vedd ki a ‘meg’-et…így elég magyartalan ^^)

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.